6 cerceaux

SET Espai d’Art
Exposition individuelle Anomalías
Valence, Espagne
15 septembre – 11 novembre 2017

Sur une carte de Valence, j’ai cherché des itinéraires dont la forme soit le plus circulaire possible. J’en ai retenu 6 aux caractéristiques adéquates. J’ai crée une sculpture à partir de chaque itinéraire. J’ai ensuite fait rouler chaque sculpture dans la ville sur le parcours qu’elle représente. Chaque promenade varie de 1 à 6 km. Les sculptures sont exposées dans la galerie dans l’état que la promenade les a laissées.

Dessins dans le bus

SET Espai d’Art
Exposition individuelle Anomalías
Valence, Espagne
15 septembre – 11 novembre 2017

Cherchant toujours à m’échapper de la commodité de l’atelier, j’ai fait des dessins assis à l’intérieur des autobus de la ville de Valence. J’ai reproduit 12 fois la même composition durant 12 trajets sur différentes lignes urbaines. Chaque imperfection sur les dessins est le fruit des gènes occasionnées par les mouvements du trajet. Non seulement je n’avais pas le contrôle absolu de mon dessin, mais je ne contrôlais pas non plus où m’emmenait l’expérience ; en relevant la tête à la fin de chaque dessin, dans presque tous les cas, j’étais complètement perdu.

Pierres peintes

SET Espai d’Art
Exposition individuelle Anomalías
Valence, Espagne
15 septembre – 11 novembre 2017

J’ai cherché des pierres dans les rues aux alentours de la galerie. J’ai réussi à en trouver 14. Pour chaque pierre, j’ai soigneusement noté le lieu où elle a été trouvée. J’ai emmené toutes les pierres dans l’atelier et je les ai peintes avec trois couches de trois couleurs différentes. Ensuite, j’ai ramené chaque pierre à l’endroit où elle a été trouvée et je l’ai promenée à coups de pied dans les rues de la ville jusqu’à ce qu’elle franchisse le pas de la porte de la galerie.

Corrientes

Corrientes
Festival Milestone
Gérone, Espagne
Septembre 2016

Projet en collaboration avec Nuria Mora.

15 sculptures cinétiques installées dans la rivière Ter utilisant le courant pour générer le mouvement.

Photos de Miguel Water, Nuria Mora et Eltono.
Un grand merci à Dani pour son aide inestimable.

Le Dédale

Le Dédale, parcours d’art dans l’espace public
Belvès, Dordogne, France, 06/2016

Quand on me propose de participer au Dédale à Belvès, je pars tout de suite arpenter les rues du village à la recherche d’idées pour y intervenir. Habitué à intervenir en ville, créer dans les rues d’un village si charmant et harmonieux représente pour moi un vrai challenge. Rapidement, je remarque la présence d’un certain nombre de maisons inoccupées aux ouvertures condamnées par des planches de bois. J’ai alors l’idée d’intervenir directement sur ces planches et vieux volets clos pour mettre en valeur les bâtiments sans les dénaturer, sans toucher à leurs pierres. Peindre sur ces supports éphémères, témoins marginaux d’une activité interrompue, leur redonne une certaine dignité et leur octroie à nouveau un rôle honorable dans la ville : support d’œuvre d’art.

www.lededale.com

Projet RUFO

Désolé, cet article n’est pas encore disponible en français.
En attendant, vous pouvez toujours le lire en English.

Rudimentary Unidentified Frictional Object
Artmossphere Biennale
Moscow 09/2014

I have been doing research around the idea of “creating while walking” for a long time now (see the Promenades Project I did in Beijing: www.eltono.com/en/projects/promenades), my last idea was to register friction during a walk and I came up with the idea of RUFO – RUFO is a typical dog name in French and also the name of a toy dog that was released in the 80´s. I decided the four letters would stand for “Rudimentary Unidentified Frictional Object”.

Basically, I wanted to drag an artwork along a defined path and register the way it decays. I was doing tests around this idea when I was asked to participate in Artmossphere Biennial in Moscow so I decided to do the first RUFO experiment in the street of the Russian capital. I painted 11 wood boards with bold colored graphics and one by one dragged them around the city on different paths I had selected earlier (around the exhibition space, in random neighborhood, around the Red Square, around the hotel…). Each walk was between one and two kilometers, except for RUFO #9 where I walked for 2,5 kilometers and the painting almost disappeared entirely. Having the artwork interacting with the outside was crucial – showing artworks in the state they came out of the studio doesn’t interest me – my idea was to “print” the city onto each board turning them into witnesses of a walk, an experience. On the back of each board I showed the map of the walk and all the data generated (date, time, duration, distance and name of the streets wandered) – note that during the biennial, I showed reproductions of the back of the boards on spare boards for the people to understand better the story.

Pictures by Natalia Solovieva – Thanks to everybody at Artmosspere and to the people from Codered.

Journal de promenades

Désolé, cet article n’est pas encore disponible en français.
En attendant, vous pouvez toujours le lire en English.

Ongoing project
November 2013 – today

The Promenades Project is about walking, observation and spontaneity. It’s about wandering in the city with no pressure, no time limit, no goal apart from walking and enjoying it. It’s about walking with total freedom of time and space to be able to do all that things that you always want to do but you don’t because you have no time. It’s about moving crosscurrent in the city with time for contemplation to be able to observe details that most people don’t notice.

eltono-promenades

Rules

Rule #1: Walk and, if possible, create something on the way.
Rule #2: Only use material found during the walk – the only material I allow myself to bring is for
documentation (notebook, phone, camera) and a bag.
Rule #3: Only execute ideas created during the walk – or a predecessor walk.
Rule #4: Enjoy the walk.

This journal is a straight chronological transcription of what happened during each walk.

When?

Désolé, cet article n’est pas encore disponible en français.
En attendant, vous pouvez toujours le lire en English ou en Español.

On going project – Eggshell stickers and fadeproof marker