Out of Disorder

Galería Antonio Colombo
Via Solferino, 44, Milán, Italia
Diciembre 2022

Out of Disorder es una exposición sobre abstracción y como la utilizamos para construirnos un mundo propio. Con Guido Bisagni (108) y Jeroen Erosie.

Texto por Vittorio Parisi (en inglés):

“To get out of chaos without erasing chaos”: with this phrase, Gilles Deleuze tackled the question of abstract painting, underlining its ability to transform chaos into cosmos, without however allowing the latter to disavow the former. Great abstract painting is, to all effects, a way for force disorder into a form, producing images that do not resemble anything, but precisely for this reason have a universal function. To take this path, the painter has to paradoxically yield part of the control he exerts on material, in order to usher it out from the disorder of the world. This momentary loss of control is the basis for the work of three great exponents of abstract muralism: 108, Eltono and Erosie.

Starting from a shared background – that of graffiti writing – although with three very different approaches to painting, these artists produce forms with the goal of putting the chaos of reality back into an unprecedented order: graphic, dense with signs that simulate letters and pictograms, in the case of Erosie; geometric, the result of a creative process to some extent externalized and open to chance, in the case of Eltono; mystical, inhabited by irregular, spectral forms, in the work of 108. Whether this happens within the boundaries of a wall, a canvas or a sheet of paper, the principle that governs the works in this show does not change, which is the principle of all great abstract art: on the very thin borderline between chaos and cosmos, the realm of pure form begins.

Fotos: Pier Maulini.

Espaces Manipulables

Centro de Arte Mille Formes
23 Rue Fontgieve, Clermont-Ferrand, Francia
Abril 2022

Mille Formes es un centro de iniciación al arte para un público de 0 a 6 años creado por la ciudad de Clermont-Ferrand en colaboración con el Centre Pompidou.

“Espaces Manipulables” (espacios manipulables) es una serie de tres dispositivos interactivos e inmersivos que tienen como meta de permitir a los visitantes de tomar parte en la evolución de las obras que les rodean. Una inmersión que va en contra de la sacralización de las obras de arte y que, al contrario, invita a tocar, mover y experimentar con los diferentes objetos que forman las obras. Así permite al visitor ser parte de la obra, observar los resultados y descubrir las interacciones que existen entre las formas, los colores y el espacio.

Corners of(f) Society

Colab Gallery
Weil am Rhein, Alemania
Noviembre 2018 – abril 2019

Proyecto en colaboración con Luce

Comisariado por Daniel Künzler

www.colab-gallery.com

Después de nuestra primera colaboración en 2015 que estaba enfocada en la idea del periscopio y de la posibilidad de ver a través de las paredes, volvimos a retomar el asunto con artilugios más portátiles y nuevos diseños para experimentar con ellos en diferentes situaciones por la ciudad. Los objetos fueron mostrados acompañados con fotos de las acciones que completamos con ellos.

Periscopios

 

Texto del comisario (en inglés):

On 24th November 2018, the Colab Gallery will openned its doors for the group exhibition “Corners Of(f) Society”, featuring seven international artists that work with, around and in urban areas.

We would like to ask visitors the question how and why places function, and which impact the geographical environment has on perception and behavior. If you have, e.g., several possibilities to reach a supermarket, you would choose a certain route according to your mood.

During your daily life, you efficiently choose the shortest way, that unfortunately leads along a noisy, four-lane road. Then again, you deliberately look for a route, that leads you away from the actual place of destination taking you to interesting places, an abandoned house, an open terrain or a park at the city’s´ outskirts. However, losing your orientation and just strolling along, can also be seen as something positive, something that triggers your thirst for adventure and allows unexpected things to happen. Every one of us has his daily rituals, that are not only determined by functionality.

You can tell stories about some places, others you will seek because you feel comfortable there or because you are striving for a certain mood, or because the atmosphere and aura there bring back memories. Wandering around means getting lost, being active, collecting things you find in the street, getting onto a metro, the next bus and climbing out somewhere else, having deleted the common reason for getting from A to B. It means actively soaking up the terrain, the people, the animals or the trash in the streets. Without perspectives and intention, there is more to discover.

The participating artists show with alert eyes aesthetic glances of cities, peripheries, and surprising encounters. We are looking forward to present the works of Relfy (Can), Cyop & Kaf (It), Swampy (Usa), Bruno Rodrigues & Fábio Vieira (Bra), Road Dogs (Fr), Raskalov & Makhorov (Rus), LUCE & Eltono (Es).

Muchas gracias a Danny, K100, Marc y a todo el equipo de Colab.

La ville et le mouvement

Le Pilori espacio de artes visuales
Place du Pilori, Niort, Francia
27 de septiembre – 10 de noviembre 2017
Exposición organizada dentro del marco del festival Le 4e mur por Winterlong galerie.
Artistas invitados: Jeroen Jongeleen y Eltono

www.winterlong-galerie.com

Détours

Seis itinerarios aleatorios de 20 minutos empezando en la puerta del espacio expositivo. En cada intersección la dirección que seguir está determinada echando un dado. El resultado se materializa con seis esculturas de madera pintada.

RUFO

Se pasea una pintura por la ciudad con la cara pintada arrastrandose en el suelo. El recorrido, haciendo un bucle por la ciudad, es determinado de antemano. La tabla es expuesta tal cual con un mapa mostrando los detalles del trayecto.

G.A.S

Sistema de impresión en el suelo aprovechando los movimientos de la calle. Cada grabado es expuesto al tráfico durante al mínimo una hora.

 

Fotos : Eric Surmont et Eltono
Vídeos : Victor Thiré

 

Downshifting

Redline Centro de Arte Contemporaneo
2350 Arapahoe Street, Denver, EE.UU.
30 de junio – 23 de julio 2017

Modo n.º19

(Texto en inglés)

Curated by Ramón Bonilla, Downshifting is a group exhibition that calls attention to the meditative quality of reductive art, which encompasses minimal, post-minimal, hard edge and geometrical work. Reductive art work is typically explored in terms of formal qualities like medium, rarely conjuring conversations that respond or reflect on political realities. For many artists around the globe, however, reductive work can provide a sanctuary from the hyperactivity and sensory-flooding that has come to be our everyday reality.

Working with 12 internationally-based abstract and minimalist artists, Downshifting will transform RedLine’s 6,000-square-foot exhibition hall into a sanctuary of abstract works with programming that explores sensory deprivation rather than spectacle and provocation.

Participating Artists:
Eltono (France)
Louyse Blyton (Australia)
Ramón Bonilla (Puerto Rico)
Sandra Fettingis (USA)
Andrew Huffman (USA)
Kristofer Hultenberg (Denmark)
Michael Mork (Denmark)
Gary Andrew Clarke (England)
Ashley Frazier (USA)
SEIKON (Poland)
Hyland Mather (USA)
Frank T. Martinez (USA)

www.redlineart.org

Modo n.º19

Downshifting exposición colectiva
Redline Centro de Arte Contemporaneo
2350 Arapahoe Street, Denver, EE.UU.
30 de junio – 23 de julio 2017

 

(Texto en inglés)

Curated by Ramón Bonilla, Downshifting is a group exhibition that calls attention to the meditative quality of reductive art, which encompasses minimal, post-minimal, hard edge and geometrical work. Reductive art work is typically explored in terms of formal qualities like medium, rarely conjuring conversations that respond or reflect on political realities. For many artists around the globe, however, reductive work can provide a sanctuary from the hyperactivity and sensory-flooding that has come to be our everyday reality.

Working with 12 internationally-based abstract and minimalist artists, Downshifting will transform RedLine’s 6,000-square-foot exhibition hall into a sanctuary of abstract works with programming that explores sensory deprivation rather than spectacle and provocation.

Participating Artists:
Eltono (France)
Louyse Blyton (Australia)
Ramón Bonilla (Puerto Rico)
Sandra Fettingis (USA)
Andrew Huffman (USA)
Kristofer Hultenberg (Denmark)
Michael Mork (Denmark)
Gary Andrew Clarke (England)
Ashley Frazier (USA)
SEIKON (Poland)
Hyland Mather (USA)
Frank T. Martinez (USA)

www.redlineart.org

Venturing Beyond

Somerset House
Londres, Reino Unido
Exposición comisariada por A by P
3 marzo – 2 mayo 2016

Footpaths
Cuatro performances de 15 minutos caminando
Tinta negra sobre papel Fabriano Rosaspina 285 g. 100 x 70 cm, vídeo de 2 minutos


Reglas :

  1. El participante selecciona un área en le espacio publico y define un periodo de tiempo.
  2. Camina alrededor del perímetro del área predefinida en el sentido del reloj.
  3. Cuando un intruso visible entra en el perímetro, el participante debe inmediatamente intentar alcanzar su punto de intrusión.
  4. Si el perímetro es penetrado de nuevo durante un intento de alcanzar un punto de intrusión, ese nuevo punto de intrusión se convierte en el objetivo a alcanzar.
  5. Una vez que un punto de intrusión ha sido alcanzado, el participante continua a caminar alrededor del perímetro hasta la próxima intrusión o hasta el final del limite de tiempo.
  6. Para terminar, un dibujo es generado como testigo de la experiencia.

www.a-by-p.com
www.somersethouse.org.uk/visual-arts/venturing-beyond

Oxymores

Ministerio de Cultura
182, rue Saint Honoré, París, Francia
3 de abril – 3 de mayo 2015

Périmètre au Sol es la medida exacta de la línea que separa el espacio público del espacio privado alrededor del edificio del Ministerio de Cultura en la calle Saint Honoré en París. Dibujé la línea obtenida sobre cuatro papeles grandes (3,70 m x 1,40 m), cada uno representando una fachada. El código de colores utilizado fue dos colores cálidos para las fachadas sur y oeste y dos colores fríos para las norte y este.

www.oxymores2015.fr

eltono-oxymores-ministere-culture-paris2

eltono-oxymores-ministere-culture-paris

Eltono-perimetreausol-MCC